子育て移住・定住ガイド「あつぎとつぎへ」

表紙
子育て世帯の方の厚木への移住・定住を促進するため、新たにガイドを作成しました。まちの概要や子育て支援の取り組みの紹介、移り住んだ方のインタビューなどを掲載しています。
A new guide has been created to promote the migration and settlement of families with children to Atsugi. The guide includes an overview of the town, introduction of childcare support efforts, and interviews with people who have moved to Atsugi.
육아 가구의 아쓰기 이주 정착을 촉진하기 위해 새로운 가이드를 작성했습니다. 마을의 개요와 육아지원에 대한 소개, 이주한 분들의 인터뷰 등을 게재하고 있습니다.
为促进有子女家庭移居厚木,我们编制了一本新指南。 该指南包括对该镇的概述、儿童保育支持措施介绍以及对已搬迁到该镇的人的采访。
為了促進有孩子的家庭移居厚木,我們製作了一份新的指南。 指南內容包括鎮區概觀、育兒支援措施簡介,以及對已搬遷至該鎮者的訪談。
เราได้สร้างคู่มือใหม่เพื่อส่งเสริมให้ครอบครัวที่มีเด็กย้ายและตั้งถิ่นฐานในอัตสึกิ ประกอบด้วยภาพรวมของเมือง การแนะนำโครงการสนับสนุนการดูแลเด็ก และบทสัมภาษณ์ผู้คนที่ย้ายมาที่นี่
Foi elaborado um novo guia para promover a migração e a instalação de famílias com crianças em Atsugi. O guia inclui uma panorâmica da cidade, uma introdução às iniciativas de apoio à guarda de crianças e entrevistas com pessoas que se mudaram para a cidade.
Se ha elaborado una nueva guía para promover la migración y el asentamiento de familias con niños en Atsugi. La guía incluye una visión general de la ciudad, una introducción a las iniciativas de apoyo al cuidado de los niños y entrevistas con personas que se han trasladado a la ciudad.
Sebuah panduan baru telah dibuat untuk mempromosikan migrasi dan pemukiman keluarga dengan anak-anak ke Atsugi. Panduan ini mencakup gambaran umum kota, pengenalan inisiatif dukungan pengasuhan anak, dan wawancara dengan orang-orang yang telah pindah ke kota ini.
Chúng tôi đã tạo một hướng dẫn mới để khuyến khích các gia đình có trẻ em chuyển đến và định cư ở Atsugi. Nó bao gồm cái nhìn tổng quan về thị trấn, phần giới thiệu về các sáng kiến hỗ trợ chăm sóc trẻ em và các cuộc phỏng vấn với những người đã chuyển đến đây.
《配架時期》 2025年4月から
《配架場所》 市役所などの公共施設に配架
他の言語で読む
PDF版はこちら
この記事に関するお問い合わせ先
企画部 広報シティプロモーション課 広報シティプロモーション係
〒243-8511
厚木市中町3-17-17
電話番号:046-225-2040
ファックス番号:046-223-9951
メールフォームによるお問い合わせ
更新日:2025年03月27日
公開日:2021年04月01日